I.iii.299 (391,8) best advantage] Fairest opportunity.
I.iii.317 (392,9) a Guinea-hen] A showy bird with fine feathers.
I.iii.346 (392,1) defeat thy favour with an usurped beard] [W: disseat]
It is more English, to _defeat_, than _disseat_. To _defeat_, is to
_undo_, to _change_.
I.iii.350 (393,2) It was a violent commencement in her, and thou shalt
see an answerable sequestration] There seems to be an opposition of
terms here intended, which has been lost in transcription. We may read,
_It was a violent_ conjunction, _and thou shalt see an answerable
sequestration_; or, what seems to me preferable, _It was a violent
commencement, and thou shalt see an answerable sequel_.
I.iii.363 (393,4) betwixt an erring Barbarian] [W: errant] Hanmer reads,
_errant_. _Erring_ is as well as either.
II.i.15 (396,1) And quench the guards of the ever-fixed pole] Alluding
to the star _Arctophylax_.
II.i.48 (397,3)
His bark is stoutly timber'd, and his pilot
Of very expert and approv'd allowance;
Therefore my hopes, not surfeited to death,
Stand in bold cure]
I do not understand these lines. I know not how _hope_ can be _surfeited
to death_, that is, _can be encreased, till it is destroyed_; nor what
it is _to stand in bold cure_; or why _hope_ should be considered as a
disease. In the copies there is no variation. Shall we read
Therefore my fears, not surfeited to death,
Stand in bold cure?
This is better, but it is not well.
Pages:
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330