WARBURTON.] This passage I have omitted, for the same reason,
I suppose, as the other editors: I do not understand it.
II.ii.338 (217,8) the lady shall say her mind freely, or the blank verse
shall halt for't] _The lady shall have no obstruction, unless from the
lameness of the verse._
II.ii.346 (217,9) I think, their inhibition comes by the means of the
late innovation] I fancy this is transposed: Hamlet enquires not about
an _inhibition_, but an _innovation_; the answer therefore probably was,
_I think, their_ innovation, _that is_, their new practice of strolling,
_comes by the means of the late_ inhibition.
II.ii.352-379 (218,1) _Ham._ How comes it? do they grow rusty?] The
lines marked with commas are in the folio of 1623, but not in the quarto
of 1637, nor, I suppose, in any of the quartos.
II.ii.355 (218,2) cry out on the top of question] The meaning seems to
be, they ask a common question in the highest notes of the voice.
II.ii.362 (218,3) escoted] Paid.
II.ii.362 (218,4) Will they pursue quality no longer than they can
_sing_?] Will they follow the _profession_ of players no longer than
they keep the voices of boys? So afterwards he says to the player,
_Come, give us a taste of your_ quality; come, _a passionate speech_.
II.ii.370 (219,6) to tarre them on to controversy] To provoke any animal
to rage, is _to tarre him_. The word is said to come from the Greek.
Pages:
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289