SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 268 | Next

Johnson, Samuel, 1709-1784

"Notes to Shakespeare, Volume III: The Tragedies"

e. _licentious_. (1773)
I.iii.34 (170,3) keep you in the rear of your affection] That is, do not
advance so far as your affection would lead you.
I.iii.49 (170,4) Whilst, like a puft and reckless libertine] [W: Whilest
he] The emendation is not amiss, but the reason for it is very
inconclusive; we use the same mode of speaking on many occasions. When I
say of one, _he squanders like a spendthrift_, of another, _he robbed me
like a thief_, the phrase produces no ambiguity; it is understood that
the one is a _spendthrift_, and the other a _thief_.
I.iii.64 (172,7) But do not dull thy palm with entertainment/Of each
new-hatch'd, unfledg'd comrade] The literal sense is, _Do not make thy
palm callous by shaking every man by the hand_. The figurative meaning
may be, _Do not by promiscuous conversation make thy mind insensible to
the difference of characters_.
I.iii.81 (173,1) my blessing season this in thee!] [_Season_, for
_infuse_. WARBURTON.] It is more than to _infuse_, it is to infix it in
such a manner as that it never may wear out.
I.iii.83 (173,3) your servants tend] i.e. your servants are waiting for
you. (1773)
I.iii.86 (173,4) 'Tis in my memory lock'd,/And you yourself shall keep
the key of it] That is, By thinking on you, I shall think on your
lessons.
I.iii.107 (174,6)
Tender yourself mere dearly;
Or (not to crack the wind of the poor phrase)
Wronging it thus, you'll tender me a fool]
I believe the word _wronging_ has reference, not to the phrase, but to
Ophelia; if you go on _wronging it thus_, that is, _if you continue to
go on thus wrong_.


Pages:
256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
akwarystyka
Akwarystyka, akwarystyka
Kody Do Gier
Kody Do Gier
drukarnia wielkoformatowa
Szybka drukarnia
drukarnia cyfrowa
Barwa - drukarnia cyfrowa
meble dla dzieci
meble dla dzieci