III.vi.77 (242,4) then had my prize/Been less; and so more equal
ballasting] HANMER reads plausibly, but without necessity, _price_, for
_prize_, and _balancing_, for _ballasting_. He is followed by Dr.
WARBURTON. The meaning is, Had I been a less prize, I should not have
been too heavy for Posthumus.
III.vi.86 (243,5) That nothing-gift of differing multitudes] [T:
deferring] He is followed by Sir T. HANMER and Dr. WARBURTON; but I do
not see why _differing_ may not be a general epithet, and the expression
equivalent to the _many-headed_ rabble.
III.vii.8 (244,2)
and to you, the tribunes,
For this immediate levy, he commands
His absolute commission]
The plain meaning is, he _commands_ the commission to be given to you.
So we say, I _ordered_ the materials to the workmen.
IV.ii.10 (245,1) Stick to your journal course: the breach of custom/ Is
breach of all] Keep your _daily_ course uninterrupted; if the stated
plan of life is once broken, nothing follows but confusion.
IV.ii.17 (246,2) How much the quantity] I read, _As_ much the
quantity.--
IV.ii.38 (247,3) I could not stir him] Not _move_ him to tell his story.
IV.ii.39 (247,4) gentle, but unfortunate] _Gentle_, is _well born_, of
birth above the vulgar.
IV.ii.59 (248,6) And let the stinking elder, Grief, untwine/ His
perishing root, with the encreasing vine!] Shakespeare had only seen
_English vines_ which grow against walls, and therefore may be sometimes
entangled with the _elder_.
Pages:
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206