This proverb is a sufficient comment on the passage.
IV.iii.484 (379,9) all/I kept were knaves, to serve in meat to villains]
_Knave_ is here in the compounded sense of a _servant_ and a _rascal_.
IV.iii.492 (379,1) Pity's sleeping] I do not know that any correction is
necessary, but I think we might read,
--_eyes do never give
But thorough lust and laughter, pity sleeping_.
_Eyes never flow_ (to _give_ is to dissolve as saline bodies in moist
weather) _but by lust_ or _laughter_, undisturbed _by_ emotions of
_pity_.
IV.iii.499 (380,2) It almost turns my dangerous nature wild] [W: mild]
This emendation is specious, but even this may be controverted. To _turn
wild_ is _to distract_. An appearance so unexpected, says Timon, _almost
turns my savageness_ to distraction. Accordingly he examines with nicety
lest his phrenzy, should deceive him,
_Let me behold thy face. Surely this man
Was born of woman_.
And to this suspected disorder of mind he alludes,
_Perpetual, sober, Gods_!--
Ye powers whose intellects are out of the reach of perturbation.
IV.iii.533 (381,3) thou shalt build from men] Away from human
habitations.
V.i (382,5) _Enter Poet and Painter_] The poet and the painter were
within view when Apemantus parted from Timon, and might then have seen
Timon, since Apemantus, standing by him could not see them: But the
scenes of the thieves and steward have passed before their arrival, and
yet passed, as the drama is now conducted within their view.
Pages:
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154