--
He observes in a subsequent passage, that on such occasions _stones have
been known to move_. It is now a very just and strong picture of a man
about to commit a deliberate murder under the strongest conviction of
the wickedness of his design. Of this alteration, however, I do not now
see much use, and certainly see no necessity.
Whether to _take horrour from the time_ means not rather to _catch_ _it_
as communicated, than to _deprive the time of horrour_, deserves te be
considered.
II.ii.37 (443,6) sleave of care] A skein of silk is called a _sleave_ of
silk, as I learned from Mr. Seward, the ingenious editor of Beaumont and
Fletcher.
II.ii.56 (444,8) gild the faces of the grooms withal,/For it must seem
their guilt] Could Shakespeare possibly mean to play upon the similitude
of _gild_ and _guilt_.
II.iii.45 (447,5) I made a shift to cast him] To _cast him up_, to ease
my stomach of him. The equivocation is between _cast_ or _throw_, as a
term of wrestling, and _cast_ or _cast up_.
II.iii.61 (448,7)
--strange screams of death;
And prophesying, with accents terrible
Of dire combustions, and confus'd events,
New hatch'd to the woeful time: The obscure bird
Clamour'd the live-long night: some say the earth
Was feverous, and did shake]
Those lines I think should be rather regulated thus:
--_prophecying with accents terrible,
Of dire combustions and cosfus'd events.
Pages:
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35