SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 22 | Next

Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837

"Boris Godunov: a drama in verse"

Drink to your health.
MISSAIL. Thanks, my good friend. God bless thee. (The
monks drink. Varlaam trolls a ditty: "Thou passest
by, my dear," etc.) (To GREGORY) Why don't you join
in the song? Not even join in the song?
GREGORY. I don't wish to.
MISSAIL. Everyone to his liking--
VARLAAM. But a tipsy man's in Heaven.* Father Missail!
We will drink a glass to our hostess. (Sings: "Where
the brave lad in durance," etc.) Still, Father Missail,
when I am drinking, then I don't like sober men; tipsiness
is one thing--but pride quite another. If you want
to live as we do, you are welcome. No?--then take
yourself off, away with you; a mountebank is no
companion for a priest.
[*The Russian text has here a play on the words which cannot be
satisfactorily rendered into English.]
GREGORY. Drink, and keep your thoughts to yourself,*
Father Varlaam! You see, I too sometimes know how
to make puns.
[*The Russian text has here a play on the words which cannot be
satisfactorily rendered into English.]
VARLAAM. But why should I keep my thoughts to myself?
MISSAIL. Let him alone, Father Varlaam.
VARLAAM. But what sort of a fasting man is he? Of his
own accord he attached himself as a companion to us;
no one knows who he is, no one knows whence he comes--
and yet he gives himself grand airs; perhaps he has a
close acquaintance with the pillory.


Pages:
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
akwarystyka
Akwarystyka, akwarystyka
Kody Do Gier
Kody Do Gier
drukarnia wielkoformatowa
Szybka drukarnia
drukarnia cyfrowa
Barwa - drukarnia cyfrowa
meble dla dzieci
meble dla dzieci