.. Thuringiam ingreditur."
Mr. Kemble[2], with his wonted acumen, has not failed to perceive that
our _Coritavi_ derived their name in the same manner; but his derivation
of the word from Hor, _lutum_, Horilit, _lutosus_, is singularly at
issue with Herr Leo's, who derives it from the Bohemian Hora, a
mountain, Horet a mountaineer, and he places the _Horiti_ in the Ober
Lanbitz and part of the Silesian mountains.
Schaffarik again, says that _Maegtha Land_ is, according to its proper
signification, unknown; but that as Adam of Bremen places Amazons on the
Baltic coast, probably from mistaking of the _Mazovians_? it is possible
that _Maegthaland_ has thus arisen. In 1822 Dahlmann (_Forschungen auf
dem Gebiete der Geschichte_, t. i. 422.) gave a German version of King
Alfred's narration, where the passage is also correctly translated; but
as regards the illustration of the names of the people of Sclavonic
race, much yet remains to be done.
It is to be hoped that some competent northern scholar among us may
still remove, what I must consider to be a national reproach--the want
of a correct and well illustrated edition of the _Hormesta_, or at any
rate of this singularly interesting and valuable portion of it.
S.W. SINGER.
Feb. 21. 1850.
[Footnote 1: "Aber _Welitabi_, die in Germania sizzent, tie wir _Wilze_
heizen, die ni scament sih niche ze chedenne, daz sih iro parentes mit
merem rehte ezen sulin danne die wurme.
Pages:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25