SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 876 | Next

Sleeman, William, 1788-1856

"Rambles and Recollections of an Indian Official"

' [W. H. S.] The quotation is from _A Journey to the Western
Islands of Scotland_.
The observations in the text apply largely to the settled Hindoo
villages, as well as to the forest tribes.
2. _Ficus religiosa_ is the Linnaean name for the 'pipal'. Other
botanists call it _Urostigma religiosum_. In the original edition the
botanical name is erroneously given as _Ficus indicus_. The _Ficus
indica_ (_F. Bengalensis_, or _Urostigma B._) is the banyan. A story
is current that the traders of a certain town begged the magistrate
to remove a pipal-tree which he had planted in the market-place,
because, so long as it remained, business could not be conducted.
They knew 'the value of a lie'.
3. The red cotton, or silk-cotton, tree, when in spring covered with
its huge magnolia-shaped scarlet blossoms, is one of the most
magnificent objects in nature. Its botanical name is _Salmalia
malabarica_ (_Bombax malabaricum; B. heptaphyllum_). This is the tree
referred to in the text. The white silk-cotton tree (_Eriodendron
anfractuosum; Bombax 'pentandrum; Ceiba pentandra; Gossampinus
Rumphii_) has a more southern habitat.


Pages:
864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888
akwarystyka
Akwarystyka, akwarystyka
Kody Do Gier
Kody Do Gier
drukarnia wielkoformatowa
Szybka drukarnia
drukarnia cyfrowa
Barwa - drukarnia cyfrowa
meble dla dzieci
meble dla dzieci