Epistle.--l Cor. xv. 1.
Brethren, I declare unto you the Gospel which I preached unto you.
Why should the obsolete, though faithful, Saxon translation of [Greek
text which cannot be reproduced] be retained? Why not "good
tidings?" Why thus change a most appropriate and intelligible
designation of the matter into a mere conventional name of a
particular book?
Ib.
- how that Christ died for our sins.
But the meaning of [Greek text which cannot be reproduced] is, that
Christ died through the sins, and for the sinners. He died through
our sins, and we live through his righteousness.
Gospel--Luke xviii. 14.
This man went down to his house justified rather than the other.
Not simply justified, observe; but justified rather than the other,
[Greek text which cannot be reproduced],--that is, less remote from
salvation.
XXV. SUNDAY AFTER TRINITY.
Collect.
- that they, plenteously bringing forth the fruit of good works, may
of thee be plenteously rewarded.
Rather--"that with that enlarged capacity, which without thee we
cannot acquire, there may likewise be an increase of the gift, which
from thee alone we can wholly receive.
Pages:
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132